挪威的森林亲热那段原声,玖玖啪,四虎影在线 永久免费,萌学园第二部

      1. <blockquote id="iblyu"></blockquote>
      2. <blockquote id="iblyu"><code id="iblyu"><option id="iblyu"></option></code></blockquote>

        播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

        Two differences between this Austrian 詳細(xì)

        小米云

        極速云

        同主演推薦

        同年代推薦

        同類型推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 17:14:54
        Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        芭比之公主学校2 | 横山美雪ed2k | 喜宝免费云观看 | 保姆奇遇记| 老公的春天高清下载 | 张筱雨人体艺术魅惑 | 谍影重重之上海下载 | 可爱的坏家伙电视剧免费观看 | 门事件在线观看 | 爸爸好大好烫小喜 | 日本动漫肉在线播放 | 超越在线观看免费 | 百媚千娇电视剧全集 | 灌篮高手日语字幕 | 王者荣耀女英雄ps图 | 吸血鬼日记第四季8 | 杉原杏璃电影 | 虫虫闹翻天动漫 | 小飞侠粤语 | 神马电影ay888午夜 mp4 | 超越在线观看免费 | 《我们不是兄妹》动漫 | 美足网| 婚外情欲 完整版 | 七侠五义包青天 | 麻辣女兵电视剧 | 孤战迷城36集全免费看 | 发条精灵战记 天镜的极北之星 | 神马电影第九放映员院 | 婚外情欲 完整版 | 求个网址你懂得 | 舌吻教程自学哔哩哔哩原声 | 黄色电影免费看 | 爱情电影网 天翼海 | 蜡笔小新新番2013 | 黑执事第二季10 | 小明看看永久域 | 北大才女再谈寒门学子 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看 | 喜宝免费云观看 | 亚历山大 鲁瑟夫 |